|
|
Esce venerdì 15 ottobre nelle sale italiane il film che, con grande sorpresa, si è aggiudicato la Palma d'oro all'ultimo Festival di Cannes. Coproduzione internazionale, “Lo zio Boonmee che si ricorda le vite precedenti” è girato dal thaiandese Apichatpong Weerasethakul, del quale la Bim, distribuzione italiana, ha diffuso una breve intervista. Weerasethakul parla di trasmigrazione delle anime tra esseri umani, piante, animali e spiriti, mettendo nel calderone diversi elementi autobiografici. |
|
|
|
|
Perché il nordest della Thailandia è un luogo così speciale, per lei? E che
cosa l’ha spinta a fare questo film? |
|
Qualche anno fa, quando vivevo nel nordest, mi sono imbattuto nello Zio Boonmee. Un monaco di un monastero vicino mi ha parlato di un vecchio che era arrivato al tempio per aiutare i monaci nelle attività rituali e apprendere la meditazione. Un giorno, quell’uomo ha raccontato che mentre meditava a occhi chiusi aveva visto scorrere le immagini delle sue vite precedenti, come in un film. Vedeva e percepiva se stesso come un bisonte, una mucca, come uno spirito incorporeo che vagava per le pianure della sua regione. Il monaco era rimasto colpito ma non sorpreso, perché Boonmee non era il primo a riferirgli esperienze del genere. Alla fine, ha pubblicato un libretto intitolato: "Un uomo che ricorda le sue vite passate". Purtroppo, quando sono riuscito a mettere le mani su quel libro, Boonmee era già morto da parecchi anni. |
|
Tutti i suoi film contengono elementi fortemente autobiografici. Sembra
che sia così anche per "Lo zio Boonmee"... |
|
Rispetto al libro originale, in questo film c’è molto di me. Durante la lavorazione mi sono reso conto che sono incapace di essere fedele a qualsiasi fonte originale... Oltre a modificare le vite precedenti di Boonmee, ho spinto lui sullo sfondo, portando in primo piano i miei due attori abituali, Jenjira e Tong, che fanno da testimoni del passaggio di quest’uomo anonimo. Non è un film su Boonmee, ma sulla mia idea di reincarnazione. Alla fine, si è trasformato in modo del tutto naturale in un omaggio al cinema con cui sono cresciuto. Un cinema che, come Boonmee, sta morendo o è già morto. E ancora una volta, nel film c’è finito mio padre. E’ morto di insufficienza renale. Tutti quegli oggetti nella stanza da letto di Boonmee sono una replica di quelli che c’erano in camera di mio padre. |
|
Benché il titolo faccia riferimento alle vite precedenti dello Zio Boonmee,
lui non ne parla mai, non spiega quali siano. |
|
Inizialmente, la sceneggiatura era più esplicita circa le sue vite precedenti, ma poi nel film ho deciso di lasciare libero il pubblico di decidere quali fossero e quali no. Certo, guardando il film alla fine si capisce che Boonmee poteva essere stato un bisonte o una principessa. Ma dal mio punto di vista poteva essere una qualsiasi altra creatura vivente che appare nel film: un insetto, un’ape, il soldato, il pesce gatto e così via. Poteva perfino essere lo spettro della scimmia, e il fantasma della moglie. Così, il film rafforza uno speciale collegamento tra il cinema e la reincarnazione. Il cinema è il mezzo attraverso il quale l’uomo crea universi alternativi, altre vite. |
|
Fantasmi e creature fantastiche appaiono anche in altri suoi film, ma ne "Lo zio Boonmee" sono diventati protagonisti. |
|
Il tema centrale del film è la credenza negli elementi soprannaturali che fanno realmente parte delle nostre vite. Mi affascina l’idea che i ricordi della nostra infanzia si facciano più vividi, invecchiando. Credo che la curiosità (e forse la paura) per i fantasmi e per altri mondi appartenga all’infanzia e alla vecchiaia. |
|
Lei ha parlato del suo interesse per la “trasmigrazione delle anime”.
Viene in mente soprattutto la scena finale del film: è quello che accade a Jen e Tong? |
|
La scena finale sconvolge gentilmente i punti di riferimento temporali e spaziali del film. Io spero che alla fine saranno gli spettatori a sentirsi trasportati. |
|
Il film ha frequenti cambiamenti di registro e di stile: a volte è quasi comico e ironico, altre volte molto serio e toccante. |
|
Mi piace che i miei film si sviluppino come un flusso di coscienza, passando da un ricordo all’altro. Credo che sia importante accentuare questo aspetto ondivago, fluttuante, in un film come questo che parla di reincarnazione, di anime vaganti. |
|
Lei ha definito questo film un omaggio a un certo tipo di cinema, il cinema della sua giovinezza. A quale cinema si riferiva? |
|
Sono abbastanza vecchio da avere visto gli sceneggiati televisivi in 16mm. Erano girati in studio con un’illuminazione molto forte, diretta. Le battute venivano suggerite agli attori, che le ripetevano meccanicamente. I mostri erano sempre avvolti nella semioscurità, per nascondere i costumi rimediati: i loro occhi erano luci rosse, perché il pubblico potesse vederli meglio. I vecchi horror cinematografici ho potuto vederli solo dopo, quando già facevo film. Sono stato influenzato anche dai fumetti thailandesi. Le trame non erano complicate, ed erano sempre pieni di fantasmi. E’ così ancora oggi. |
|
|
|
Ultime Interviste |
|
|
|
Tomm Moore La canzone del mare: "voglio che i bambini conoscano le nostre storie e leggende" |
|
|
Alexandra Leclère Benvenuti... ma non troppo: "una commedia pura che fa riflettere" |
|
|
Martin Zandvliet Land of mine - Sotto la sabbia: "una storia importante e sostanzialmente sconosciuta" |
|
|
Andrew Haigh Weekend: "un'onesta, intima, autentica storia d'amore" |
|
|
Brian Helgeland Legend: "Come si racconta la vita di una persona realmente esistita?" |
|
|
Carlo Verdone L'abbiamo fatta grossa: "la critica di costume deve essere parte della commedia" |
|
|
Virág Zomborácz Mózes, il pesce e la colomba: "ho iniziato a scrivere sceneggiature a sei anni! |
|
|
Francesco Calogero Seconda Primavera. "la capacità di interpretare la realtà è spesso contraddittoria" |
|
|
Vincenzo Salemme Se mi lasci non vale: "l'amicizia e l'amore devono essere credibili" |
|
|
Lorenzo Vigas Ti guardo: "ogni uomo cerca di riempire una vasta mancanza di emozione" |
|
|
|